Chanson d’automne (Canção de Outono)

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Fichier hébergé par Archive-Host.com

alr © 2012

Chanson d’automne

Les sanglots longs
Des violons
De l’automne
Blessent mon coeur
D’une langueur
Monotone.

Tout suffocant
Et blême, quand
Sonne l’heure
Je me souviens
Des jours anciens
Et je pleure.

Et je m’en vais
Au vent mauvais
Qui m’emporte
Deçà, delà,
Pareil à la
Feuille morte.

(Paul Verlaine, Poèmes saturniens)

Fichier hébergé par Archive-Host.com

Canção de 0utono

Os soluços graves
Dos violinos suaves
Do outono
Ferem a minh’alma
Num langor de calma
E sono.

Sufocado, em ânsia,
Ai! quando à distância
Soa a hora,
Meu peito magoado
Relembra o passado
E chora.

Daqui, dali, pelo
Vento em atropelo
Seguido,
Vou de porta em porta,
Como a folha morta
Batido…

(Traduction: Alphonsus de Guimaraens)

This entry was posted in Au fil des saisons. Bookmark the permalink.

8 Responses to Chanson d’automne (Canção de Outono)

  1. colo says:

    Un bien doux automne, coloré, bien propre, rangé et « civilisé » comme le sont les jardins et les parcs en Belgique.
    Muchas gracias caballero.

  2. gballand says:

    Et vous, quelle traduction en feriez-vous ?

  3. la bacchante says:

    La douceur du poème, le vent qui glace du poème.

  4. teo says:

    Des couleurs magnifiques !

Répondre à teo Annuler la réponse.

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>